ГЛАВНАЯ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
АРХИВ НОМЕРОВ
РЕКЛАМОДАТЕЛЯМ
ОБЩЕСТВО | БИЗНЕС | ЕВРОПЕЙСКИЕ ЦЕННОСТИ | ЗДОРОВЬЕ | ДИСКУССИЯ | МНЕНИЕ | ОБЪЯВЛЕНИЯ
«А счастье было так возможно» 28-04-2012, 12:46 Общество
«А счастье было так возможно»С милым, как говорится, рай и в шалаше. Но в Финляндии, безусловно, лучше. Поэтому многие российские граждане, переехавшие сюда сначала «на разведку» и осмотревшись, решают перевести сюда же и членов своей семьи. Казалось бы, у них есть все, чтобы Иммиграционная служба выдала положительное решение: и зарплата достаточная, и бизнес прибыльный, и у многих даже есть свое жилье. Но не тут-то было. Примерно через год после подачи заявления, приходит решение, но отрицательное. Человек, естественно, недоумевает. Как же так, ведь все требования закона об иностранцах соблюдены! В последнее время подобные случаи происходят все чаще. Что это? Негласное ужесточение иммиграционной политики или заявители все-таки что-то делают не так?

Российский гражданин шесть лет назад открыл в Финляндии фирму. Работал, платил себе - как генеральному директору!- достойную зарплату, с нее, естественно, налоги, страховки, НДС и прочие обязательные траты в пользу финского государства. И, когда подавал заявление для ВНЖ на свою жену: на основании семейных связей, у него не было даже и сомнений, что его, естественно, дадут.
Но сотрудники Иммиграционной службы решили иначе. Отказ был прислан в запечатанном конверте на финском языке. Впрочем, четыре итоговых строчки были все-таки переведены на английский. Смысл таков:
Финская иммиграционная служба не дает заявителю разрешение на пребывание на основании семейных связей потому что:
- заявитель не имеет достаточных средств
-заявитель и его спонсор (это человек, живущий в Финляндии) могут вести семейную жизнь в своей собственной стране
-согласно материалам дела требования Закона об иностранцах по поводу разрешения на пребывание не соблюдены
- заявитель/ спонсор не предоставили затребованные дополнительные документы.
На финском языке все это, естественно, было написано более детально. Что-то там про декларацию прав человека и свободу передвижения. Впрочем, главным был пункт именно о недостатке «средств». Иммиграционная служба не стала принимать во внимание бухгалтерский годовой отчет и официальную налоговую карту, где были указаны и выплаченная зарплата, и налоги, и оборот, и прибыль. Но зато – из всей годовой выписки с банковского счета – обратила внимание только на несколько цифр. А именно, что гражданин периодически из своих собственных средств (не из зарплаты!) давал заем своей собственной же фирме, которая ему эту зарплату и платит. И подсчитала, что жене гражданина до требуемой суммы не хватает четырех евро в месяц. Если доводить ситуацию до абсурда, то тогда иммиграционной службе, наверное, нужно было еще и подсчитать: а сколько средств из собственной зарплаты этот гражданин, например, пропивает, проедает, проигрывает в казино, тратит на покупку продуктов и одежды. Это ведь тоже уменьшает «необходимый доход!» А если гражданин вообще будет держать свою супругу на хлебе и воде, а все деньги тратить на себя любимого?

Еще реальный случай. Уже другой гражданин - финский!- решил перевести жену с двумя детьми от ее первого брака. Ситуация аналогичная: свой бизнес, выплаченные налоги, собственный дом. И жена с одним ребенком вид на жительство на основании семейных связей получила. А второй ребенок - нет. Опять же, по мнению Иммиграционной службы у папы не хватает 100 евро зарплаты, чтобы этого второго ребенка содержать. Поэтому ребенок должен остаться в России на попечении, так сказать, биологического отца. Которого уже несколько лет никто не видел, так как он «в бегах» и скрывается от уплаты алиментов. То есть ребенку в России – прямой путь только в детский дом. Между тем бизнес у финского гражданина весьма прибыльный. Только он строительный. Поэтому, в зависимости от сезона: «то густо (весной и летом), то пусто (осенью и зимой)». Почему Иммиграционная служба решила подсчитать не целый год, а именно «неприбыльный» период- загадка.

По Финскому закону об иностранцах членами семьи являются:

1 Супруга (супруг)
2. Зарегистрированный партнер (в том числе, одного пола)
3. Сожитель (сожительница) в том числе того же пола
4. Неженатый (незамужний) ребенок до 18 лет, чьим опекуном является человек, уже живущий в Финляндии.
5.Опекун (если его подопечный, живущий в Финляндии, является ребенком до 18 лет)
В исключительных случаях вид на жительство может быть выдан и другим членам семьи, например, престарелым родителям. Правда, только если их взрослый ребенок является гражданином Финляндии или лицом, которому предоставлена международная защита.
Естественно, вид на жительство членам семьи выдается только при условии, что у «спонсора» (иностранца, уже живущего в Финляндии) имеется достаточный доход, чтобы содержать и себя самого, и «спутника жизни». ( Впрочем, это также не касается граждан Финляндии и людей, находящихся под международной защитой). Для всех остальных уровень дохода должен быть после уплаты налогов таков:

На себя – 900 евро в месяц, на взрослого спутника жизни – 630, на ребенка до 18 лет - 450.
При этом социальные выплаты (детские пособия, пособия по безработице, болезни, инвалидности и прочие)- таковым не считаются. Это должны быть или доходы от бизнеса, или зарплата, или свои собственные деньги. Да, все документы о полученных доходах необходимо приложить к заявлению о предоставлении родственнику вида на жительство.
Кроме того, в качестве доказательств семейных связей обязательно потребуются свидетельство о браке (в том числе и однополого), свидетельства о совместном проживании как минимум в течение двух лет (например, договор аренды совместной квартиры) или наличие общего ребенка. Все документы, естественно, должны быть переведены как минимум на английский и апостилированы. Если же люди живут раздельно (или не могут доказать факт совместного проживания) и встречаются друг с другом лишь во время отпусков и других поездок, то, как бы они ни любили друг друга, это сожительством не считается.

Что касается «не основных» родственников, например, пожилых родителей, то (помимо опять же финского гражданства или статуса человека, имеющего международную защиту) необходимо соблюдение следующих условий:
-Намерение продолжать тесную семейную жизнь в Финляндии (наверное, как минимум, проживать в одной и той же квартире)
- Иметь полную физическую и психологическую зависимость от финского родственника.
( Полная финансовая зависимость таковыми не считается). Для этого потребуется медицинская справка либо от финского, либо от заграничного (например, российского) врача. Хотя, честно говоря, не очень понятно, как врач может дать заключение о «полной физической и психологической зависимости» и что это вообще, в принципе, означает. Многочисленные попытки самоубийства после отъезда родственника в Финляндию? Психическое заболевание, с которым может справиться только, например, взрослый сын или дочь? В общем, правила Иммиграционной службы никаких пояснений по этому поводу не дают. Остается утешаться только тем, что «все случаи разные и должны быть рассмотрены индивидуально».
Все, что написано выше, конечно же, имеет отношение только к тем случаям, когда у «спонсора», уже имеющего вид на жительство в Финляндии есть стабильный доход. У всех остальных (кроме опять же исключительных категорий людей) шансы практически нулевые. Потому что у Иммиграционной службы все-таки основная задача не пустить в страну:
1. Криминальных личностей.
2. Тех, кто, в принципе, может рассчитывать на социальную помощь финского государства и, значит, не вкладывать деньги в экономику, а наоборот их забирать.

Кроме того, психология большинства чиновников состоит в том, чтобы не брать на себя лишнюю ответственность. Поэтому всегда легче сказать «Нет». Даже если вы сами точно уверены, что своей деятельностью приносите финскому обществу только пользу. Ну, хотя бы тем, что – кровь из носу!- на протяжении минимум пяти лет обязаны вести прибыльный бизнес, платить налоги и страховки, не совершать преступлений, не позволять своим родственникам
( тем, которым уже дали разрешение на пребывание) ездить пьяными на машине, грабить банки, мошенничать, воровать из магазинов и бить витрины и тому подобное.
Еще в качестве примера из жизни. Российской даме, вышедшей замуж за финна, Иммиграционная служба не дала вид на жительство на основании семейных связей, так как муж безработный и не сможет ее содержать. Хотя на официальном сайте этой организации написано:
«Receiving a residence permit usually requires that the family member's financial income in Finland is guaranteed by means other than state support. Usually, the income is guaranteed by the salary or business income of the family member living in Finland.However, a family member of a Finnish citizen is not required to have guaranteed financial income. То есть, говоря по-русски «для членов семей финских граждан не требуется подтверждение финансовых средств».

Или еще реальный случай на тему бизнес-иммиграции. Двое молодых людей из Санкт-Петербурга открыли в Финляндии фирму и на основании ее получили первый вид на жительство, как обычно, на год. Начали потихоньку раскручиваться, деньги зарабатывать. А когда подали на продление, получили отказ. Основная причина: они не платили себе зарплату, и, следовательно, непонятно на что все это время жили. Хотя жили они на доходы от бизнеса, и все бухгалтерские чеки были приложены к заявлению. И по тому же закону об иностранцах, financial income может быть не обязательно зарплатой, а вполне даже доходами от бизнеса, от сдачи в аренду своей недвижимости и так далее. Словом, это могут быть все легальные доходы кроме социальной помощи финского государства.
Тем не менее, россияне получили и отказ в продлении, и отказ на поданную апелляцию. Словом, вердикт всех возможных в этом деле организаций был негативным, несмотря даже на помощь в апелляциях многочисленных юристов. Итог: практически депортация и в связи с этим запрет на въезд в шенгенскую зону на 2 года. Оказывается, есть очень важное правило, которым многим пока неизвестно. Во время рассмотрения апелляции в административном суде человек, действительно, имеет право находиться в Финляндии. Но вот на время этого процесса уже в высших инстанциях, обязан выехать и дожидаться решения в своей родной стране. Иначе это считается нарушением со всеми вытекающими отсюда неприятными последствиями.

Что касается, например, престарелых родителей, которых многие финские граждане иностранного происхождения мечтают перевезти, чтобы о них заботиться в Финляндии, то вот очередные строчки с сайта Иммиграционной службы.
«A close relative other than a member of the nuclear family can, in certain cases, be granted a residence permit on the basis of family ties. The permit can be granted if the person living in Finland (the sponsor) is a Finnish citizen, or an alien who has been granted a residence permit on the basis of refugee status, subsidiary protection, humanitarian protection or temporary protection, and
• the people in question intend to continue their earlier close family life in Finland, or
• the close relative is fully dependent on the person living in Finland»
Перевод этого положения приведен выше. В связи с этим известный случай с Ириной Антоновой обсуждать не будем (те, кто в курсе событий знают, что история не очень красивая). Тем не менее, дочка являлась финской гражданкой, а уж более тесной психологической и физической зависимости для одинокого и такого пожилого человека придумать трудно. Да и жить бабушке в России было негде.
Все вышеописанное отнюдь не камень в огород сотрудников Иммиграционной службы. Они, повторимся, чиновники, действуют по закону так, как он им позволяет. И, кто бы что ни говорил с высоких трибун талантах, не имеющих национальности, о равенстве и братстве, здесь, как, впрочем, и в любой стране мира человеческий фактор имеет большое, а порой решающее значение. Проще говоря, результат может зависеть от того, к кому твое дело попадет. Иначе чем объяснить тоже совершенно реальные случаи: одному дали первый вид на жительство сразу на пять лет (хотя обычно дают не более чем на год), другому статус «А», несмотря на то, человек работал здесь просто как командировочный. Или даме, вышедшей замуж за финна, выдали статус «В», хотя по правилам, положен «А», объяснив это решение как раз «индивидуальным рассмотрением дела». Дама не поверила, начала выяснять – почему именно? Обнаружилось, что это просто ошибка. (Впрочем, все это относится ко многим другим сферам: не только к вопросам иммиграции)

И еще информация для тех, кто пока не в курсе. В форме заявления на разрешение на пребывание предлагается возможность выбора языка для дальнейшего общения по этому делу с чиновниками: финский, шведский или английский. Но, если вы – конечно же!- выберете наиболее понятный всем английский, запросы на дополнительные документы все равно в большинстве случаев будут приходить на финском. Наши читатели показывали нам многочисленные запросы, отказы, ответы на апелляции, в которых – в лучшем случае!- был очень краткий «суммарный текст» на международном языке. А процесс апелляции вообще может проходить так: вы пишете ее на английском. Иммиграционная служба отвечает на финском. Когда вы с чьей-нибудь помощью весь текст переведете, то, скорее всего, обнаружите, что ваши аргументы не учтены и весь «ответ» состоит практически из первоначального текста отказа. Вы, конечно, опять начнете писать на английском языке возражения уже на этот документ. Пока, наконец, не поймаете себя на мысли, что все это очень напоминает разговор слепого с глухим. Вы не понимаете финского. И неизвестно, понимают ли английский сотрудники иммиграционной службы. Если все-таки да, то почему они не принимают во внимание то, что вы написали и не отвечают на ваши аргументы? Или это всего лишь способ создать въезжающему в страну дополнительные препятствия? Всем и так известно, что официальный языки здесь финский и шведский. Но зачем же тогда давать в форме заявление на ВНЖ возможность выбора английского языка?
Справедливости ради: в Финляндии хотя бы сам процесс подачи документов на вид на жительство, в том числе, и на основании семейных связей не столь мучителен, как бывает порой в других странах.

Поэтому, если вы мечтаете «воссоединиться» со своими любимыми, наверное, попытаться можно. Рассмотрение документов сейчас стоит около четырехсот евро, а это не такие уж и большие деньги. Кроме того, вы заодно и проверите свои чувства. Ведь сначала вам придется около года ждать, пока этот вопрос решит Иммиграционная служба. Потом - в случае отрицательного ответа- еще десять месяцев. Уже решения по апелляции в административном суде. Затем, наверное, в случае опять же отрицательного ответа еще столько же в Верховном административном суде. А в случае положительного – очередного решения Иммиграционной службы. Если еще принять во внимание, что визовый отдел посольства (куда, собственно, и приходит ответ на первый запрос о ВНЖ) вполне может закрыть вашему родственнику финскую визу, или превратить многократную в однократную (по непонятным, кстати, причинам), то долгое время вам с любимой (любимым) придется жить в разлуке. Может, тогда вы, наконец, и поймете: а нужен ли вам этот спутник жизни? Или – ну его, не стоит он таких усилий! И еще скажете спасибо сотрудникам Иммиграционной службе за то, что, наконец-то, они раскрыли вам глаза.

По данным Иммиграционной службы:

- Административный суд отменяет всего несколько негативных решений в год, вынесенных этой организацией.
- Заявления рассматриваются сотрудником, ответственным за принятие решений. Если оно явно тянет на положительное, то он его сам и принимает. Если же есть сомнения, то в дело вступает старший советник и делает окончательный вывод. Именно поэтому выданные заявителям решения положительные подписаны одним человеком. А отрицательные – двумя.
-Около тридцати сотрудников Иммиграционной службы могут принимать решения по поводу финского гражданства. Около шестидесяти: по делам, связанным с разрешением на пребывание. И около девяноста сотрудников – по заявлениям о прошении убежища, выдаче паспорта иностранца и статусе беженца.
- Основные причины для отмены отрицательного решения: дополнительные документы, которые были поданы заявителем во время апелляции и которых Иммиграционная служба не имела на момент принятия решений.
- Во время процесса апелляции можно подать новое заявление на разрешение на пребывание и оно будет рассмотрено отдельно.
- Предыдущее решение не имеет никакого значения на принятие решения по новому заявлению.
- Основная ошибки заявителей: неправильно заполненные формы и не поданные вовремя дополнительные документы, которые были затребованы.
информация по поводу вида на жительство для иностранцев: www.migri.fi


По информации административного суда города Хельсинки:

-Иммиграционная служба отказывает заявителю в виде на жительство в случаях, когда она считает, что не соблюдены требования закона об иностранцах. Наиболее частой причиной негативного решения становится недостаточное финансовое обеспечение заявителя.

-Иммиграционная служба не выдает вид на жительство, если департамент занятости и экономического развития принял отрицательное решение на первичном этапе.

-Членам семьи может быть отказано, если семейные отношения будут сочтены прерванными.

-Закон об иностранцах ограничивает определение семейных связей. Например, родители, бабушки, дедушки и взрослые дети таковыми не считаются. Если они являются инвалидами по физическому или психическому заболеванию, то им может быть выдан ВНЖ только в случае, если они полностью зависимы от родственника, живущего в Финляндии.

-В 2011 году российскими гражданами было подано 69 апелляций. В среднем, за последние пять лет россияне подают от 37 до 69 апелляций ежегодно.

-В прошлом году административный суд вынес заключения по 52 апелляциям, касающихся российских граждан. (За последние пять лет эти числа колеблются от 37 до 82 ежегодно).

-В 2011 году суд изменил решения в первой инстанции в четырех случаях (7, 69%). В предыдущие пять лет эти изменения находились в пределах от 7% до 26, 83 % ежегодно.

-Основные ошибки, которые совершают заявители: недостаточно ясные объяснения средств финансовой поддержки, включающие и условия рабочего контракта. Как правило, это стечение обстоятельств, а не ошибка человека.

-В большинстве случаев, по которым административный суд меняет решение Иммиграционной службы это тот факт, что заявитель предоставил суду новую дополнительную информацию.

-В случае, если суд разделяет мнение Иммиграционной службы по поводу законности интерпретации или оценки доказательств, он может отказаться принять апелляцию.

-Процесс рассмотрения апелляции длится примерно десять месяцев со дня подачи заявления. Каждое дело рассматривается индивидуально, поэтому оно может быть ускорено, но только по очень весомым причинам. Просто звонок в суд с просьбой рассмотреть случай побыстрее помогает крайне редко.

-Административный суд - если этого потребует заявитель- может провести и устное слушание дела, когда очевидно, что это необходимо. Чаще всего это применяется в апелляциях на отказы на основании семейных связей. Устное слушание не заменяет письменного судебного материала, но может его дополнить.
дополнительная информация: www.oikeus.fi
 
Другие новости по теме:

  • «Спросите эксперта»- итоги семинара
  • Иммиграционная служба сообщает
  • Дорогу осилит идущий


  • Навигация по сайту
    Популярные статьи
  • Живем по-соседски
  • На Берлин
  • Экстренный вызов
  • Как на пожар

  • Архив новостей
    Март 2017 (4)
    Февраль 2017 (5)
    Январь 2017 (5)
    Декабрь 2016 (4)
    Ноябрь 2016 (3)
    Октябрь 2016 (5)

    Информация
    editor@novosti-helsinki.com
    Издатель: 12 CHAIRS OY
    Телефон: +358 (0) 458798768
    +358 (0)404629714
    Реклама: oy12chairs@yandex.ru
    Главный редактор – Ирина Табакова.
    Специальный корреспондент- Алексей Табаков

    Название, слоган, тексты, фотографии, рекламные блоки являются объектами авторского права.
    Перепечатка и использование без разрешения редакции запрещены.
    © Новости Хельсинки. ISSN 1799-7577

    Publisher: 12 Chairs OY
    Tel.+358(0)458798768,
    +358(0)404629714
    Advertisement enquiries: oy12chairs@yandex.ru
    editor@novosti-helsinki.com
    Editor-in-chief Irina Tabakova
    Special correspondent- Alexey Tabakov

    All pictures, articles,slogans,advertisements,graphics are subject to copyright. No reprinting or reproduction is allowed without permission
    © «Новости Хельсинки». ISSN 1799-7577
    Главная страница Copyright © 2013. © «Новости Хельсинки» All Rights Reserved.ISSN 1799-7577