ГЛАВНАЯ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
АРХИВ НОМЕРОВ
РЕКЛАМОДАТЕЛЯМ
ОБЩЕСТВО | БИЗНЕС | ЕВРОПЕЙСКИЕ ЦЕННОСТИ | ЗДОРОВЬЕ | ДИСКУССИЯ | МНЕНИЕ | ОБЪЯВЛЕНИЯ
Перемена мест 15-02-2012, 11:05 Общество
Перемена мест
По большей части мы пишем о том, как живут люди, переехавшие из России в Финляндию. Эта история - наоборот. Финская гражданка заключила двухгодичный контракт, и теперь целых два года проведет в Москве. Конечно, она обладает дипломатическим статусом, живет в 15 минутах ходьбы от места работы, говорит по-русски практически без акцента. Но, возможно, и этого вполне достаточно, чтобы составить свое впечатление о стране.


Переводчик МИДа Тарья Ниемелайнен когда-то приезжала в командировки сюда еще при социализме и СССР. Она до сих пор помнит огромные надписи на крышах зданий – «Народ и партия едины», «Вперед к победе коммунизма» и им подобные.
Сейчас там же висят рекламы мерседесов, банков и агентств недвижимости. А на троллейбусных остановках – реклама фильма «Секс в большом городе».
- Сначала я даже хотела это сфотографировать и выложить в Facebook, - вспоминает Тарья, - потом подумала - кому это теперь интересно? Это же не брежневская Москва, а современный европейский город.
Кстати, даже воздух здесь оказался чище, чем я ожидала. Наверное, потому, что появилось много дорогих машин, которым требуется качественный бензин. И миф о неприветливости москвичей тоже оказался несостоятельным. В магазине продавщицы все расскажут, все объяснят. Русские мужчины дамам двери открывают, руку подают… В Финляндии так не принято - у нас равноправие. Правда, когда все пытаются войти в троллейбус, то начинают толкать друг друга и уже не совсем любезны.
Несколько непривычно для жительницы Финляндии оказалось то, что в Москве в очередях люди стоят вплотную друг к другу. Если держишь привычную - для финна! – дистанцию (примерно в полметра) то здесь это обозначает: ты в очереди не стоишь.
В Москве Тарья решила покупать исключительно все российского производства. Очень хороши, например, оказались молочные продукты - особенно кефир (в Финляндии такого нигде не купишь). Из косметики - «Чистая линия». Даже ковер в квартиру она приобрела на Измайловском вернисаже. И, когда везла его домой, впервые почувствовала все «прелести» московского общественного транспорта.
- Денег на такси уже не было, поэтому пришлось ехать на метро с несколькими пересадками. Лифтов нет, ступеньки высокие, куча всевозможных лестниц. С громоздким свертком очень тяжело. Зато теперь мне стало понятно, почему практически нет инвалидов и мам с маленькими детьми. И почему, вообще, в России у многих всего по одному ребенку – тяжело передвигаться по городу без машины (впрочем, и на машине тоже – из-за пробок). Даже если не иметь в виду метро, то, например, в автобусах и троллейбусах очень высокие ступени (с коляской не заберешься). Ну а в целом, московское метро конечно поражает. И красотой, и чистотой, и скоростью. Правда, непонятно зачем так много милиционеров? (И всяких охранников, в том числе и в магазинах).

Из московских сетевых ресторанов Тарья предпочитает: «Му-му», « Грабли», « Шеш-беш» «Елки-палки»: вкусно и недорого. Из магазинов – «Перекресток», хотя прямо рядом с домом есть «Азбука вкуса», но тамошние цены «кусаются» даже для работника финского МИДа.
В свободное время (которого немного) она вместе с другими иностранцами поет в хоре Московской оратории, ходит в театр – уже посмотрела «Мастер и Маргариту», «Дядюшкин сон», «Бешеные деньги». Ходит на курсы русского языка, чтобы его еще усовершенствовать и разобраться с такими нелегкими для иностранца приставками. Ну и, конечно, гуляет. Например, пешком с работы до дома: от «Парка Культуры» где находится посольство до квартиры на «Октябрьской».
Несколько вещей финскую гражданку действительно поразили.
- Например, насколько вежливы автомобилисты к пешеходам. Всегда пропускают, даже когда те идут на красный свет. И, кстати, очень много женщин-водителей. Наверное, больше чем в Финляндии. Или что москвичи (по крайней мере те, что ходят по улицам) одеты совсем неброско, за очень редким исключением.

Еще поразила разница между столицей и провинцией. Например, приграничными районами Карелии.
-Как будто сел в машину времени и попал на семьдесят лет назад. Посмотреть интересно – но так жить я бы лично не хотела.
Еще Тарья успела побывать в Мурманске, Петрозаводске, Архангельске, Новгороде, Екатеринбурге, Казани и Иркутске.
Из прессы Тарья пока выписывает Российскую газету – просто ради того, чтобы знать, о чем пишут. Потом, наверное, перейдет на что-нибудь другое. Телевидение смотрит не очень много. Может, потому что пока не нашла ни одной программы, которая заинтересовала бы на регулярной основе.
Самое большое отличие между людьми Тарья видит в том, что финны живут строго по правилам, а с русскими всегда можно договориться. Даже если этого делать нельзя. Например, во время поездки в Вологду ГАИшник остановил именно их машину за очень незначительное превышение скорости, хотя на этом участке нарушали все. Когда водитель милиционеру заплатил и спросил:
- А, почему вы остановили только нашу машину?- тот лишь пожал плечами – Ну я же не в состоянии остановить сразу все.
 
Другие новости по теме:

  • Обед у президента
  • Замуж за финна
  • А вам здесь не скучно?


  • Навигация по сайту
    Популярные статьи
  • “Весь покрытый зеленью”…
  • Ехали обеды на велосипедах
  • Тело - как храм
  • “Мы не пашем, не сеем, не строим”…

  • Архив новостей
    Июнь 2017 (4)
    Май 2017 (5)
    Апрель 2017 (5)
    Март 2017 (4)
    Февраль 2017 (5)
    Январь 2017 (5)

    Информация
    editor@novosti-helsinki.com
    Издатель: 12 CHAIRS OY
    Телефон: +358 (0) 458798768
    +358 (0)404629714
    Реклама: oy12chairs@yandex.ru
    Главный редактор – Ирина Табакова.
    Специальный корреспондент- Алексей Табаков

    Название, слоган, тексты, фотографии, рекламные блоки являются объектами авторского права.
    Перепечатка и использование без разрешения редакции запрещены.
    © Новости Хельсинки. ISSN 1799-7577

    Publisher: 12 Chairs OY
    Tel.+358(0)458798768,
    +358(0)404629714
    Advertisement enquiries: oy12chairs@yandex.ru
    editor@novosti-helsinki.com
    Editor-in-chief Irina Tabakova
    Special correspondent- Alexey Tabakov

    All pictures, articles,slogans,advertisements,graphics are subject to copyright. No reprinting or reproduction is allowed without permission
    © «Новости Хельсинки». ISSN 1799-7577
    Главная страница Copyright © 2013. © «Новости Хельсинки» All Rights Reserved.ISSN 1799-7577