ГЛАВНАЯ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
АРХИВ НОМЕРОВ
РЕКЛАМОДАТЕЛЯМ
ОБЩЕСТВО | БИЗНЕС | ЕВРОПЕЙСКИЕ ЦЕННОСТИ | ЗДОРОВЬЕ | ДИСКУССИЯ | МНЕНИЕ | ОБЪЯВЛЕНИЯ
Gruss Gott 28-09-2014, 09:16 Eвропейские ценности
Gruss GottЭто приветствие, обычно произносимое быстрой скороговоркой, вы услышите в любом магазинчике, ресторане, отеле, но только в Баварии. Означает оно - «я приветствую вас здесь от имени бога», поэтому остальные немцы его не используют, полагая, очевидно, слишком религиозным. Кстати, сами местные жители признаются, что предметом национальной гордости считают именно Баварию, а не всю Германию целиком.
Потому что, немец, испанец, англичанин и так далее - это просто национальность, данная каждому при рождении. А вот баварец - уже образ жизни, в котором смешалось множество культур. Наверное, поэтому он не так педантичен, порой несколько легкомыслен, всегда доволен жизнью и готов это счастье публично проявить. Ну хотя бы взять и пройтись с оркестром по главной улице своего города или городка. Безо всякого повода, просто потому, что светит солнце, настроение хорошее, и вообще - жизнь прекрасна.

… Ранним воскресным утром Мюнхен приветствовал нас совершенно пустыми улицами и закрытыми магазинами. Баварцы уверены, что работать шесть дней в неделю вполне достаточно, и день седьмой посвящают семейному отдыху, начинающемуся с похода в церковь.
Поэтому после окончания службы главная площадь и прилегающие к ней улицы заполнились народом. Нашлось и открытое кафе, цены в котором приятно удивили по сравнению с финскими. Например, большой кусок яблочного штруделя стоил всего два с половиной евро. Впрочем, вскоре выяснилось, что это только «на вынос». Если хочешь сесть за столик, то за аналогичный кусок придется заплатить уже шесть. Правда, он будет красиво сервирован и полит ванильным соусом. Нашлись в меню и знаменитые мюнхенские белые колбаски, хотя по традиции их следует есть лишь до того, как часы пробьют полдень. Подают их в белом же керамическом горшке в кипящей воде с кусочками зелени. По незнанию можно принять все это за суп, что неправильно, хотя, вполне вероятно, вкусно.
На самом деле, колбаски следует вытащить, обязательно очистить от шкурки и только после этого начинать есть. Опять же обязательно со сладкой местной горчицей и большими подсолеными кренделями.

Столица Баварии — самый, наверное, толерантный город страны, в котором смешалось все: старинные дворцы, кафе и кондитерские, пивные сады, в которые люди круглый год приходят как на пикник, обзорная башня олимпийского стадиона, музей BMW, в котором многочисленные посетители увлеченно испытывают новейшие модели, не особо чистоплотные граждане, сутками сидящие и лежащие возле магазина Apple якобы в ожидании начала продажи долгожданного iphone 6, мусульманские дамы в паранджах, увлеченно осматривающие дворцы и музеи, «потому что ведь сегодня — день открытых дверей», весьма запутанная для туриста система пересадок с одной линии метро на другую и гид, совмещающий работу таксиста и экскурсовода. По его собственному признанию, водителем здесь много не заработаешь: большая конкуренция, опять же хорошая система общественного транспорта, а за каждый вызов к выгодному клиенту приходится «отстегивать» по 15-20 евро портье той или иной гостиницы. Кстати, катал он нас по городу около трех часов, а счетчик накрутил за все это время не более ста евро.

- Мюнхен в обычное время и в течение Октоберфест - это два совершенно разных города, вот увидите, - предупреждали нас гиды.

Мы убедились в этом, еще даже не доехав до баварской столицы. Пересаживаясь с поезда на поезд и двигаясь в сторону Альп, мы буквально пробирались сквозь толпы счастливых людей в национальной одежде, направляющихся в сторону Мюнхена.

По приблизительным подсчетам город зарабатывает на этом празднике около семисот миллионов евро. Поэтому организовано все очень основательно. Помимо того, что пиво буквально течет рекой, для массового гулянья отведена специальная огромная площадка. Здесь и уличные лотки, где можно перехватить порцию сосисек в хлебной тарелке или выпить чашку кофе (причем залог за чашку составляет 2 евро, что, наверное, для кого-то может стать неплохим бизнесом: в смысле собирания и сдачи этих самых чашек), и огромные павильоны, столы в которых бронируются за несколько месяцев, и в которых после пяти вечера в прямом смысле не протолкнуться, и чуть более спокойные балконы в этих же павильонах. Их, кстати, очень модно бронировать для проведения деловых переговоров с потенциальными партнерами. И, говорят, именно во время Октоберфеста здесь заключаются самые выгодные сделки.

Ну и так как отнюдь не все могут контролировать количество выпитого пива, здесь работает даже специальная полиция. Нам провели по ней небольшую экскурсию. По словам старшего офицера, реальных преступлений во время праздника крайне мало. В основном, это пьяные драки, которые начинаются либо по причине взаимонепонимания — событие-то международное, туристы со всего мира бронируют отели за два года вперед — либо из-за превышения дозы пива, а скорее, из-за того и другого вместе. (Кстати, при резервировании стола в павильонах самый минимум на одного человека — два литра и половина курицы). Поэтому задействовано около трехсот полицейских, которым приходится выезжать на «места событий» от ста до двухсот раз в день.
Следят за происходящим дежурные у девятнадцати камер. Как только они обнаруживают непорядок, берут наручники и идут разбираться. Всех нарушителей сначала приводят в участок и начинают «сортировать». Особо пьяных или буйных сажают в камеры: чтобы немного протрезвели или «охладились». Остальных штрафуют, просто отпускают или передают в уже обычную мюнхенскую полицию.
В соседнем же здании находится сервисный центр, в котором есть детская комната, куда приводят всех потерявшихся детей, поэтому родители знают, где их найти. И помещение lost&found, в котором чего только не побывало. В том числе и анаконда, которую кто-то решил принести на праздник, чтобы показать друзьям. Со змеей его, естественно, на площадь не пропустили. Поэтому он запихал ее в какой-то ящик и все-таки пронес. А потом, перебрав пива, благополучно потерял.
Gruss GottGruss GottGruss Gott

Продолжение читайте на следующей неделе
 
Другие новости по теме:

  • «Остров заката манит покоем»
  • 19 августа - ресторанный день
  • Весь мир в тарелке


  • Навигация по сайту
    Популярные статьи
  • Живем по-соседски
  • На Берлин
  • Экстренный вызов
  • Как на пожар

  • Архив новостей
    Март 2017 (4)
    Февраль 2017 (5)
    Январь 2017 (5)
    Декабрь 2016 (4)
    Ноябрь 2016 (3)
    Октябрь 2016 (5)

    Информация
    editor@novosti-helsinki.com
    Издатель: 12 CHAIRS OY
    Телефон: +358 (0) 458798768
    +358 (0)404629714
    Реклама: oy12chairs@yandex.ru
    Главный редактор – Ирина Табакова.
    Специальный корреспондент- Алексей Табаков

    Название, слоган, тексты, фотографии, рекламные блоки являются объектами авторского права.
    Перепечатка и использование без разрешения редакции запрещены.
    © Новости Хельсинки. ISSN 1799-7577

    Publisher: 12 Chairs OY
    Tel.+358(0)458798768,
    +358(0)404629714
    Advertisement enquiries: oy12chairs@yandex.ru
    editor@novosti-helsinki.com
    Editor-in-chief Irina Tabakova
    Special correspondent- Alexey Tabakov

    All pictures, articles,slogans,advertisements,graphics are subject to copyright. No reprinting or reproduction is allowed without permission
    © «Новости Хельсинки». ISSN 1799-7577
    Главная страница Copyright © 2013. © «Новости Хельсинки» All Rights Reserved.ISSN 1799-7577