ГЛАВНАЯ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
АРХИВ НОМЕРОВ
РЕКЛАМОДАТЕЛЯМ
ОБЩЕСТВО | БИЗНЕС | ЕВРОПЕЙСКИЕ ЦЕННОСТИ | ЗДОРОВЬЕ | ДИСКУССИЯ | МНЕНИЕ | ОБЪЯВЛЕНИЯ
Прыжок в средневековье 18-05-2014, 09:52 Eвропейские ценности
Прыжок в средневековьеРассматривать страну с точки зрения стереотипов занятие неблагодарное, но, в общем и целом достаточно полезное. Не зря те или иные народы работали над их созданием многие десятилетия, пусть и не всегда осознанно. Некоторые из «всем известно, что...» получились довольно неплохими, другие до сих пор являются головной болью для министра культуры (или финансов), а третьи находятся где-то посередине.
Словосочетание «немецкие туристы» относится как за к последним.
На мировом рынке они играют в одной лиге с туристами из России, а для японцев проклятие «чтобы ты жил в соседнем номере со студентами из Мюнхена» является поводом впасть в уныние.


Да, многие немцы любят исполнять на курортах громкие песни после и до восхода солнца, выносят на пляж пивные животы и могут долго спорить с русскими и британскими отдыхающими на самые глубокие и неоднозначные темы. С другой стороны, владельцы ресторанов и отелей от них в полном восторге, потому как именно жители Германии и тратят там больше всего денег.
Однако это все экспортный товар. В долину Рейна немецкие туристы приезжают, чтобы вспомнить в какой красивой стране они живут и, наверное, немного побыть французами. По крайней мере, в том, что здесь вино предпочитают традиционному пиву.
…Первой обстановкой в нашем недельном путешествии стал городок Rudesheim, который находится всего примерно в часе езды от Франкфурта. Однако этот час разделяет два абсолютно разных мира - традиционный мегаполис, где на вокзале из десяти встречных восемь заявили, что они не местные, а потому в запутанной схеме местных поездов разбираются не больше нашего, и абсолютно сказочный средневековый городок.

Аэропорт Франкфурта - самый крупный в Европе, и чтобы добраться из одного терминала в другой, пешим пассажирам понадобился бы не один час. Поэтому здесь была построена специальная линия Skyline, которая теперь всех их и перевозит. Что, впрочем, не особо помогает, если вы оказались здесь в первый раз. Мы, например, прокрутились здесь часа полтора, периодически выстаивая очереди к многочисленным информационным пунктам. И каждый раз оказывалось, что относятся они к аэропорту, а нам нужно было пересесть на поезд. В конце концов, мы нашли комнату с надписью BAHN, что обозначает «железные дороги». Там нам не только объяснили (на английском), но и распечатали (на немецком) подробную схему проезда до конечной цели нашего путешествия. Очень, между прочим, полезная схема, ведь там указаны не только названия остановок и время отправления, но и номера платформ и даже временной интервал между «стыковочными» поездами. Потому что есть, например, станция Frankfurt Hbf (tief), что означает как раз аэропорт, а есть еще Frankfurt (Main) Hbf – это и есть центральный железнодорожный вокзал.
Билет нужно покупать до конечной станции, причем можно как одноразовый, так и действующий целый день. Самый экономичный (в пересчете на каждого) вариант - это групповой билет, по которому могут одновременно ехать пять человек.

Прыжок в средневековье…Если бы это был сценарий к фильму, то Rudesheim проходил бы по шаблону «пасторальный городок, где в конце герои открывают страшную тайну». По улицам ходят улыбчивые люди, при знакомстве приподнимающие несуществующую шляпу, а через пять минут похлопывавшими тебя по плечу и называющие «дружище», градоначальник, обитающий в доме над рыночной площадью (по всем канонам он должен обладать великолепными усами и необходимой округлостью, ) из дверей баров раздаются традиционные мелодии, а на противоположенном берегу реки возвышается средневековый замок. Ко всему этому прилагаются кружки с откидными крышками и яблочный штрудель. Для контраста, правда, существует музей пыток с обязательными церковными напевами в залах и подробным описанием работы каждого механизма или инструмента. Немецкие инквизиторы, в отличие от своих испанских коллег, подходили к своей работе с изрядной долей фантазии и любили, например, запихивать провинившихся горожан в бочки и выставлять рядами вдоль неблагополучных улиц.


…Дабы «не выбиваться из контекста», мы решили заселиться в один из исторических отелей. Помимо списка важных лиц, которые останавливались на этом месте еще в позапрошлом веке, такие гостиницы позволяют почувствовать себя обитателем долины Рейна века этак шестнадцатого.
В отличие от крупных немецких городов, Rudesheim не слишком сильно пострадал от бомбардировщиков союзников (основной удар пришелся на железнодорожную станцию на другом берегу Рейна) и поэтому большая часть построек в городе оригинальные, то есть, средневековые. Впрочем, используют их вполне по-современному.
Каждый второй дом здесь - это ресторан, каждый третий - отель. Все остальные – смесь первого со вторым. Все, что не подходит под эти описания, предлагает для дегустации вино с местных виноградников и принадлежит также владельцу ресторана или отеля. Поэтому девяносто процентов горожан работают в сфере туризма и виноделья.

Местные гостиницы, как внешним видом, так и геометрией, повторяют стиль домов зажиточных обитателей Rudesheim, начиная с четырнадцатого века и заканчивая позапрошлым. Поэтому количество соседей чаще всего ограничено неполным десятком. Зато выбор этажа здесь играет огромную роль. В принципе, с верхнего можно перешагнуть на крышу соседнего здания, потом еще на одну и за двадцать минут пройти исторический центр, не касаясь земли.
Второй этаж нашего отеля Zum Grünen Kranz (www.gruenerkranz.com) предлагал выход в небольшой, но уютный садик, с двумя стульями и видом на виноградники. А окна первого иногда выходят на какую-нибудь узенькую улочку. В «высокий сезон» - с постоянным потоком туристов. Так что, выйдя с утра на балкон (или просто открыв окно), можно стать объектом для их съемки, может быть, даже в качестве местного жителя.

Прыжок в средневековьеМаленькие немецкие городки, несмотря на всю свою очаровательность, не предполагают длительного отпуска. Осмотреть почти любой из них можно за полдня, остаток посвятить дегустации местных вин и посещению музеев, а затем собрать рюкзак и…отправиться дальше. Огромное количество европейцев приезжают в долину Рейна на хайкинг – долгие прогулки из пункта А в пункт Б.
Последний содержит в себе новую гостиницу, вкусный ужин и новую порцию достопримечательностей и виноградников. Причем багаж-то вам доставят из одного городка в другой, так что нет необходимости тащиться с чемоданами. Но вот вам самим придется добираться исключительно пешком.

Можно, разумеется, добраться и на поезде, что гораздо быстрее. Однако это совсем не так интересно. Да и железную дорогу местные жители недолюбливают. Проходящие в нескольких метрах от набережной составы, заставляют горожан периодически устраивать всевозможные демонстрации и акции протеста. После одной особо громкой в Rudesheim даже приехал министр транспорта, заселился в номер с окнами на рельсы и приготовился оценивать уровень местных страданий. Но, очевидно, чтобы он страдал все-таки не слишком, по распоряжению того же министерства все поезда в ту ночь отменили.
Все-таки у чиновников, даже в самых что ни на есть демократических странах, своя особенная логика, которую простым обывателям никогда не понять.
Впрочем, справедливости ради – железные дороги по обе стороны реки, как и сам Рейн это, прежде всего, бизнес: всевозможные товары, да и люди тоже перемещаются из одного конца Европы в другой. Поэтому на неудобство местных жителей предпочитают не обращать внимания. Ну и ради еще большей справедливости: буквально в двухстах метрах от дороги поездов практически не слышно. В нашем же отеле, который находился метрах в пятистах, не слышно было вообще. Что, конечно, никак не умаляет страдания постояльцев тех гостиниц, которые расположились прямо на берегу реки. Кстати, таковых в городке не особо много.
Прыжок в средневековье

Продолжение на следующей неделе
 
Другие новости по теме:

  • Городок провинциальный
  • Атлантический рай
  • Там где жили боги


  • Навигация по сайту
    Популярные статьи
  • Павел Кашин впервые с концертом в Финляндии
  • “Мы не пашем, не сеем, не строим”…
  • Огни большой реки
  • Как на ладони
  • Мастер на все руки

  • Архив новостей
    Июль 2017 (4)
    Июнь 2017 (4)
    Май 2017 (5)
    Апрель 2017 (5)
    Март 2017 (4)
    Февраль 2017 (5)

    Информация
    editor@novosti-helsinki.com
    Издатель: 12 CHAIRS OY
    Телефон: +358 (0) 458798768
    +358 (0)404629714
    Реклама: oy12chairs@yandex.ru
    Главный редактор – Ирина Табакова.
    Специальный корреспондент- Алексей Табаков

    Название, слоган, тексты, фотографии, рекламные блоки являются объектами авторского права.
    Перепечатка и использование без разрешения редакции запрещены.
    © Новости Хельсинки. ISSN 1799-7577

    Publisher: 12 Chairs OY
    Tel.+358(0)458798768,
    +358(0)404629714
    Advertisement enquiries: oy12chairs@yandex.ru
    editor@novosti-helsinki.com
    Editor-in-chief Irina Tabakova
    Special correspondent- Alexey Tabakov

    All pictures, articles,slogans,advertisements,graphics are subject to copyright. No reprinting or reproduction is allowed without permission
    © «Новости Хельсинки». ISSN 1799-7577
    Главная страница Copyright © 2013. © «Новости Хельсинки» All Rights Reserved.ISSN 1799-7577